Tinta Könyvkiadó
Tinta Könyvkiadó

tel.: 061/371-05-01, fax: 061/371-05-02
1116 Budapest, Kiskőrös utca 10.


Leírás Tartalomjegyzék Előszó

Nádor Orsolya (főszerkesztő): Modern Nyelvoktatás 2018. 2-3. szám
A Magyar Alkalmazott Nyelvészek és Nyelvtanárok Egyesületének folyóirata

Kedvezményesen megvásárolhatja webáruházunkban!
bevásárlókocsi

Nádor Orsolya: Modern Nyelvoktatás 2018. 2-3. szám

144 oldal, B/5, bőr
1400 Ft
2018
ELŐSZÓ (INTRODUCTION)
DRÓTH Júlia: Stratégiák és műveletek. Az átváltási műveletek szerepe a fordítás oktatásában és gyakorlatában (Strategies and operations. The role of transfer operations in translator training and in professional translation)3
TANULMÁNYOK (ARTICLES)
KLAUDY Kinga: Az átváltási műveletek rendszere (System of transfer operations)5
HELTAI Pál: Fordítási műveletek a magyar-angol szakfordításban (Translation operations in Hungarian–English specialized translation)16
VERMES Albert: A fordítási explicitáció néhány kérdéséről (Some questions of explicitation and expliciteness in translation)31
ZACHAR Viktor: A szövegátalakítás megoldási típus a sajtófordításban (Text tailoring in journalistic translation)40
KOVÁCS Tímea: Átváltási műveletek (megoldások) az angol-magyar jogi szaknyelvi fordításban (Translation strategies (solutions) adopted in the translation of legal texts from English to Hungarian)53
UGRIN Zsuzsanna: CAT-recbe zárva? - átváltási műveletek, kohézió és CAT (To what exTenT…? - Transfer operations, cohesion, and translation environments)67
JUHÁSZ-KOCH Márta – SEREG Judit: Harrison, fordítsunk! Átváltási műveletek a filmfordítás oktatásában (Harrison, for dubbing! Transfer operations in audiovisual translation training)79
ROBIN Edina: A lektorálás műveleti tipológiája – a javítás és jobbítás kategóriái (A typology of revisional modifications)88
MŰHELYTITKOK (WORKSHOP)
SZABÓ Csilla: Módszertani ötletek az átváltási műveletek tudatosítására (Methodological ideas for acquiring transfer operations)102
KÖNYVSZEMLE (BOOK REVIEWS)
MALACZKOV Szilvia: Kóbor Márta, Csikai Zsuzsanna (szerk.): IRÁNYTŰ az egyetemi fordítóképzéshez. A kompetenciafejlesztés új fókuszai119
GALAMBOS Dalma: Donald Kiraly, Sarah Signer: Scaffolded Language Emergence in the Classroom, From Theory to Practice122
M. PINTÉR Tibor: Kovács László: Márka és márkanév. Márkakutatás és nyelvészet – metszéspontok, lehetőségek, kihívások123
SZOFTVER (SOFTWARE)
YANG ZIJIAN Győző: A gépi fordítás és a neurális gépi fordítás (Machine and neural machine translation)129
HÍREK (NEWS)
UGRIN Zsuzsanna: Megalakult a MANYE Fordítástudományi Szakosztálya140
BETÁK Patrícia: TALENTUM 2017. Konferenciabeszámoló141

   
Játékok
 Nyelvi játék: Akasztófa  Nyelvi játék: Nyelvi Totó Nyelvi játék: Felelj, ha tudsz!
A nap idézete Shakespeare-től:
Az ember sorsa ez: ma...
Ön szerint melyik három szó jellemzi a legjobban 2018-at?



szavazás
Tinta Könyvkiadó TV Tinta Könyvkiadó Twitter Tinta Könyvkiadó Instagram
Hírlevél

Hozzájárulok az adataim kezeléséhez és elfogadom az Adatkezelési tájékoztatót.
Feliratkozás

A feliratkozott címzettek között minden hónapban egy 10.000 Ft értékű vásárlási utalványt sorsolunk ki.
Eddigi nyertesek.
A Tinta Könyvkiadó sikerlistája
2018 - november
1.Itt van a kutya elásva!
2.Zsuzsi néni illemtankönyve
3.Magyar szókincsbővítő diákszótár
4.Emelt szintű angol nyelvtan gyakorlatokkal
5.Meseszótár
6.Shakespeare-mesék
7.Idegen szavak alapszótára
8.Top 2000 német szó
9.Szlengszótár
10.Kalocsai motívumok kifestőkönyve