| Bevezető | 7 |
| |
| ALBERT SÁNDOR: Mennyire „új” egy fogalom és mit kezdjen vele a fordító? | 9 |
| ALLGEIER MAGDOLNA: Nyelvében él a nemzetiség? Gondolatok egy magyarországi német nyelvjárás kapcsán | 15 |
| BALÁZS GÉZA: Az informatika hatása a nyelvre | 23 |
| BAŃCZEROWSKI JANUSZ: A világ nyelvi képének fogalma mint a kutatás tárgya | 43 |
| BÁRDOSI VILMOS: Ismert szólások (félre)ismert eredete | 53 |
| BARICS ERNŐ: A modern internacionalizmusok fordításának lehetőségei | 63 |
| BENŐ ATTILA: Újabb lexikográfiai munkálatok és a határon túli magyar nyelvváltozatok vizsgálata | 71 |
| CSALA BERTALAN: Morfondírozások a blogról a közhely és az újítás kapcsán | 77 |
| CSUDAY CSABA: Néhány fordítási és terminológiai kérdés két fontos hispanisztika kiadványban | 87 |
| DUDÁS MÁRIA: Informatikai fogalmak bolgárul és magyarul | 93 |
| FÁBIÁN ZSUZSANNA: Neologizmusok és szótárak | 105 |
| FRANK TIBOR: A világangol: áldás vagy átok? | 121 |
| GADÁNYI KÁROLY: A szlovén nyelvújítás terminológiai vonatkozásai | 129 |
| GÓSY MÁRIA: Önjavítási stratégiák a beszédben gyermekeknél és felnőtteknél | 141 |
| HOMISINOVÁ MÁRIA: Nyelvi viselkedés szituációs kontextusban | 151 |
| JEREMIÁS ÉVA: Sajátos kétnyelvűség a modern perzsában | 165 |
| KACZMAREK KAROLINA: A „tilalmat” és „engedélyt” kifejező eszközök jogi szakszövegekben a deontikus modalitás tükrében | 173 |
| KESZLER BORBÁLA: A nyelvújítás és a magyar orvosi nyelv | 189 |
| KISS JENŐ: Globalizáció és anyanyelvi versenyképesség | 199 |
| LUKÁCS ISTVÁN: Horvát nyelvű kis magyar irodalomtörténet 1896-ból | 205 |
| NYOMÁRKAY ISTVÁN: Nyelvújítások Közép-Európában | 211 |
| PÁL DÁNIEL LEVENTE: Philologia 3.0 | 219 |
| PÁL FERENC: Egy félrefordítás anatómiája. Megjegyzések az Os Lusíadas első magyar fordításához | 225 |
| PALÁGYI TIVADAR: Új fogalmak kifejezése kisebbségi nyelvközösségben. Esettanulmány a Beszterce-Naszód megyei Szentmátéból | 231 |
| RÁDULY ZSUZSANNA: Bibliai és mitológiai eredetű eponimák a magyar és a lengyel nyelvben | 241 |
| SZÉKELY GÁBOR: Szakszók és szakkifejezések élete köznyelvi környezetben | 255 |
| SZIJJ ILDIKÓ: Anglicizmusok a spanyolban és a portugálban | 261 |
| VIG ISTVÁN: Latin nyelvi reáliák megfeleltetései Verancsics Faustus szótárában | 269 |
| VIHAR JUDIT: Nacuisi Banja ötven haikuja a madarakról japán, angol és magyar nyelven | 281 |
| BAŃCZEROWSKI JANUSZ, GYERTYÁNOS BORBÁLA, LÁSZLÓ NELLI: A „munka” fogalmának nyelvi képe egy kérdőíves anyag tükrében | 285 |
| |
| A kötet szerzői | 307 |
|