Tinta Könyvkiadó

Leírás Tartalomjegyzék

Zsuzsa Simonffy (szerkesztő): L'un et le multiple

Kedvezményesen megvásárolhatja webáruházunkban!
bevásárlókocsi

Zsuzsa Simonffy: L'un et le multiple

154 oldal, B/5, puhafedeles
ISBN 9789637094576
2007
AVANT-PROPOSVII
 
PROLOGUE
ZSUZSA SIMONFFY: ANCRAGES THÉORIQUE ET EMPIRIQUE DU MULTIPLE3
1. Introduction3
2. L'opposition binaire3
3. Les pièges de la représentation 5
4. Vers la primauté de la relation6
5. Exemples illustratifs7
6. Le principe de connexion8
7. Le et de Deleuze8
8. Conclusion10
 
PREMIÈRE PARTIE: DES DISCOURS À L'INTERCULTUREL
DANIELLE FORGET: L'INTERCULTUREL: L'UN ET LE MULTIPLE15
1. Introduction15
2. L'affirmation indentitaire: du monoculturalisme au pluriculturalisme16
3. Le contexte national17
4. Un cadrage cognitif24
5. Conclusion27
 
MÁRTA KÓBOR: UNICITÉ MULTIPLICITÉ DANS LA TRADUCTION INTERCULTURELLE30
1. Introduction30
2. Unicité ou multiplicité linguistique(s)30
2.1. La multiplicité des langues31
2.2. L'unicité des langues31
3. Unicité et multiplicité inter-culturelle(s)33
3.1. L'unicité/multiplicité culturelle(s) dans la perspective de la possibilité de la communication33
3.2. L'unicité/multiplicité culturelle(s) dans la perspective des modes de traduire33
4. Conclusion
 
KENNETH MEADWELL: FRAGMENTATION ET UNIFICATION: CANTIQUES DES PLAINES, FICTION, IDENTITAIRE COLLECTIVE ET INDIVIDUELLE37
1. Introduction37
2. Focalisation et modalisation37
3. La voix narrative38
4. La dimension temporelle39
5. Vers la voix multiple41
6. Au lieu de conclure43
 
RÓBERT VARGA: POUR UNE ÉCONOMIE DU CHAOS. AHMADOU KOUROUMA: ALLAH N'EST PAS OBLIGÉ44
1. Introduction44
2. Pour une économie: le roman comme récit du chaos?44
3. Savoir, Allah, palabra: un retour à l'engagement?46
4. Des dictionnaries qui «bifurquent»48
5. Un monde en pidgin ou l'initiation du lecteur50
 
DEUXIÈME PARTIE: TOTALITÉ ET FRAGMENTS
JENŐ ÚJFALUSI NÉMETH: ENCHÂSSEMENTS AU SERVICE DE L'UNITÉ DU SENS DANS L'ÉOPÉE BAROQUE DE GEORGES DE SCUDÉRY55
1. Introduction55
2. Digressions56
2.1. Premier enchâssement57
2.2. Second enchâssement57
2.3. Troisième enchâssement57
3. Les épisodes58
4. En guise de conclusion65
 
KATALIN KOVÁCS: LA QUESTION DE L'INACHÈVEMENT DANS LA CRITIQUE D'ART DE DIDEROT68
1. Introduction68
2. L'esquisse et le tableau achevé68
3. La ruine et l'inachèvement72
4. L'écriture discontinue et la vision fragmentée74
5. Conclusion75
 
BÁLINT KÉKEDI – GYÖRGYI MÁTÉ: UN TEMPS POUR TOUT77
1. Introduction77
1.1. Patriotisme et unité des peuples danubiens79
2. Un temps pour chercher82
2.1. Arrêt sur image83
3. Un temps pour ramasser le multiple85
3.1. Demi, deux, double céleste85
3.2. Une conscience87
3.3. La vérité et l'infini limité90
4. Un temps pour aimer91
5. Pour conclure93
 
GABRIELLA TEGYEY: «VOIX MULTIPLES, VOIX CROISÉES: UN RÉCIT DE CIXOUS. OR, LES LETTRES DE MON PÈRE»95
1. Introduction95
2. Fragment N°196
3. Fragment N°297
4. Fragment N°399
5. Fragment N°4100
6. Fragment N°5102
7. Fragment N°6103
8. Fragment N°7105
9. Fragment N°8106
10. Conslusion107
 
TROISIÈME PARTIE: DES VALEURS GRAMMATICALES AUX VALEURS ARGUMENTATIVES
PATRICE GILLARDAUX: UN, MULTIPLE, ET NOMBRE GRAMMATICAL111
1. Introduction111
2. Contenu de l'opposition singulier/pluriel111
2.1. Contenu de la notion de singulier111
2.2. Contenu de la notion de pluriel112
3. Validité de l'opposition singulier/pluriel113
3.1. Noms pluriels et valeur «plus de un»113
3.2. Noms singuliers et valeur «un»114
4. Pertinence de la problématique de l'un et du multiple116
4.1. Multiple et Pluriel116
4.2. Un et singulier116
5. Dialectique de l'Un et du Multiple117
6. Bilan117
 
PIERRE-YVES RACCAH: POLYPHONIE ET ARGUMENTATION: DES DISCOURS À LA LANGUE (ET RETOUR)120
0. Introduction120
1. Quelques préliminaries121
1.1. Les observables des langues humaines121
1.1.1. Distinction préliminaire122
1.1.2. Différences conceptuelles et degrés d'observabilité123
1.2. Subjectivité des discours et objectivité de leur description126
2. Faits sémantiques128
2.1. Analyse du discours et corpus128
2.2. Contraintes rationnelles sur les attributions causales129
2.3. Du paradigme de la transmission d'information à celui de la manipulation de points de vue130
2.4. Des phénomènes qui 'compliquent' encore les choses133
2.4.1. On ne peut pas ne pas comprendre ce que l'on peut interpréter133
2.4.2. Les discours ont une signature idéologique134
2.4.3. Les points de vue suggérés par un mot influencent le sens d'autres mots134
2.4.4. Les langues imposent des points de vue mais permettent d'exprimer le contraire135
2.5. Pourquoi 'manipulation'?136
3. Description sémantique et contraintes sur les points de vue137
3.1. La polyphonie dans la langue137
3.2. Un exemple simple139
3.3. L'argumentation dans la langue140
3.4. La sémantique des points de vue140
3.4.1. Articulateurs141
3.4.2. Contraintes sur la nature des points de vue143
3.4.3. Contraintes évaluatives élémentaires: euphoriques et dysphoriques144
3.4.4. Mini-programmes145
3.5. Calcul de la force idéologique146
4. Comment formuler ces contraintes?146
4.1. Les champs topiques lexicaux147
5. Conclusion149

Segédkönyvek a nyelvészet tanulmányozásához sorozat 61. tagja.
   
Játékok
 Nyelvi játék: Akasztófa  Nyelvi játék: Nyelvi Totó Nyelvi játék: Felelj, ha tudsz!
Ön szerint melyik három szó jellemzi a legjobban 2021-et?



szavazás
Tinta Könyvkiadó TV Tinta Könyvkiadó Twitter Tinta Könyvkiadó Instagram
A magyar nyelv szerkezetének és szókincsének újszerű bemutatása szakmai program megvalósítását 2021. évben a támogatta.