Tinta Könyvkiadó

Leírás Tartalomjegyzék Előszó A könyvről írták

Klaudy Kinga: Nyelv és fordítás
Válogatott fordítástudományi tanulmányok

Kedvezményesen megvásárolhatja webáruházunkban!
bevásárlókocsi

Klaudy Kinga: Nyelv és fordítás

278 oldal, B/5, puhafedeles
ISBN 9789637094682
2007
Előszó7
 
I. FEJEZET. A FORDÍTÁSTUDOMÁNYRÓL17
Magyar fordítástudomány a 19. században (Brassai Sámuel nézetei a fordításról)19
A magyar fordítástudományi terminológiáról27
Fordítástudomány az ezredfordulón33
 
II. FEJEZET. FORDÍTÁS ÉS ANYANYELV43
Fordítás és nyelvi norma45
Mit tehet a fordítástudomány a magyar nyelv „korszerűsítéséért”?50
 
III. FEJEZET. NYELVPÁROK SZERINTI FORDÍTÁSI PROBLÉMÁK57
Az idéző mondategység igéiről59
A frazeologizmusok szó szerinti fordításáról69
Jelentésfelbontás és jelentésösszevonás a fordításban és a kétnyelvű szótárakban79
Barátságtalan nyelvpárok. A jelzős főnévi csoport viselkedése a fordításban93
 
IV. FEJEZET. SZÖVEGSZINTŰ FORDÍTÁSI PROBLÉMÁK109
Hogyan alkalmazható az aktuális tagolás elmélete a fordítás oktatásában?111
A kommunikatív szakaszhatárok eltűnése a magyarra fordított európai uniós szövegekben120
Szövegszintű műveletek a fordításban138
Mi történik a mondatkezdő tematikus alannyal a fordításban?145
 
V. fejezet. Fordítási univerzálék153
Az explicitációs hipotézisről155
Az aszimmetria hipotézis169
A fordítási univerzálékról (különös tekintettel az egyszerűsítésre)176
Az implicitációról181
 
VI. FEJEZET. KUTATÁSMÓDSZERTANI KÉRDÉSEK187
Dinamikus kontrasztok189
A műveleti aszimmetria fogalma a fordításkutatásban201
Hipotézisalkotás a fordítástudományban207
 
VII. FEJEZET. FORDÍTÁSOKTATÁS215
Fordítóképzés és fordítástudomány Magyarországon az ezredfordulón217
A fordítás oktatásának elvi kérdései – 25 év után229
Mindennapos nyelvi közvetítés236
Az EU-szakszövegek fordításának oktatása242
A fordítási hibák értékelése az életben, a képzésben és a vizsgán253
 
VIII. FEJEZET. FÜGGELÉK261
Klaudy Kinga publikációinak jegyzéke (1975–2006)263
Névmutató272

Segédkönyvek a nyelvészet tanulmányozásához sorozat 68. tagja.
   
Játékok
 Nyelvi játék: Akasztófa  Nyelvi játék: Nyelvi Totó Nyelvi játék: Felelj, ha tudsz!
Ön szerint melyik három szó jellemzi a legjobban 2023-at?



szavazás
Tinta Könyvkiadó TV Tinta Könyvkiadó Twitter Tinta Könyvkiadó Instagram
A Tinta Könyvkiadó működését 2022. évben a Magyar Kultúráért Alapítvány támogatta.
Madách Imre születésének 200. évfordulója alkalmából Az ember tragédiájának az enciklopédiája című könyv megjelentetése szakmai program megvalósítását 2023. évben a támogatta.
A magyar nyelv szerkezetének és szókincsének újszerű bemutatása szakmai program megvalósítását 2021. évben a támogatta.